بیانیهی جمعی از طنزپردازان در اعتراض به اقدام موهن شهرداری مشهد
شهرداری مشهد نام بلوار «ایرج میرزا» را در این شهر تغییر داده است و در توجیه اقدام خود بر روی پردهی بزرگی، در یکی از معابر، اطلاعیهای را منتشر نموده که از آن برداشتی جز عدم آگاهی از شاخصههای فرهنگی و ادبی چیز دیگری استنباط نمیشود. آنچه بیش از تغییر نام بلوار تاسفبرانگیز است، توضیحات نامناسب، ناآگانه و اهانتآمیز دربارهی این چهرهی ادبی است.
ادبیات محل بازآفرینی و انعکاس واقعیات جامعه است. این انعکاس در آثار بسیاری از چهرههای کهن و معاصر کشور به چشم میخورد. با دیدگاه شهرداری مشهد باید نام بسیاری از خیابانها، میادین و ابنیه را در سطح کشور تغییر داد. زیرا که سعدی، مولانا، عبید زاکانی و بسیاری دیگر از ستارگان ادبیات ایران در آثار خود نکاتی را انعکاس دادهاند که ممکن است با سلیقهی کسانی همخوانی نداشته باشد. اما معیار رویارویی با مفاخر فرهنگی نباید سلیقهی فردی یا گروهی در یک محدودهی مکانی و زمانی باشد. میزان اعتبار فرهنگی هر شخصیتی در عرصهی ناخودآگاه جمعی و تاریخی یک ملت تعیین میشود.
ما جمعی از طنزپردازان ضمن اظهار تاسف از این اقدام غیرفرهنگی و اعتراض به آن، از شهرداری و شورای شهر مشهد میخواهیم از این پس در مواجهه با مفاخرکشور با احتیاط و آگاهی بیشتری روبرو شود و ضمن بازگرداندن نام «ایرج میرزا» به این بلوار، بخاطر اقدام ناصواب و ناصحیح خود عذرخواهی نمایند.