از چند هفته قبل همزمان با آغاز حمله اسرائیل به نوار غزه، در خیلی از رسانههای داخلی و در بعضی از وبلاگها، با این جمله روبرو میشویم که: « اسرائیل با هواپیماهای جنگنده، هلیکوپترها، کشتیهای جنگی و تانکهای
مرکاوا و توپخانه به نوار غزه حمله کرد.»
این جمله در ظاهر ایرادی ندارد اما از آنجا که من قسم خوردهام تا از آن ایراد بگیرم میخواهم بدانم که چرا در این جمله از بین این همه وسایل جنگی(هواپیما، هلیکوپتر، کشتی، تانک و توپخانه) فقط در «تانکها» به نوع وسیله اشاره شده، و در سایر وسایل مثل کشتی یا هواپیما به نوع آنها اشاره نشده. مثلاً چرا نگفتهاند کشتی فلان یا هواپیمای بهمان. و خلاصه اینکه چرا نوع این وسایل با تبعیض اعلام شده؟
بعد از کلی فکر کردن به دو نتیجه رسیدم:
1- ما بزرگ و کوچک عادت کردهایم هر چیزی را بیتفکر تقلید کنیم.
2- ممکن هم هست نویسندگان این جمله مقلد نباشند و با اشاره به مرکاوا قصد دارند به دیگران بفهمانند که این تانک اگر چه تانک است اما اسمش مرکاوا است و یک کارهای خاصی میکند. که در این صورت خوب بود یک ندایی هم میدادند که این تانک چه جور میکند! ثواب دارد. خدا را چه دیدی؟ شاید ما هم ناغافل! به ندای جهاد لبیک گفته و مثل استشهادیون 48 ساعته به غزه رفتیم!